先週はお休みでした
本日はベトナム語初級①の教科書の復習も
最後の12課になりました
ただ、指摘を受けているところは相変わらずです
ともかく発音です
一語一語は、気を付けていれば発音できるようになったつもりですが
何個も文字が続くと頭が混乱して発音がごちゃごちゃになってしまいます
vì về nhà muộn.(遅く家に帰る)
4つとも下がる音です
これは感覚的な問題なのですが、一度下がった音を上げて下げるとか
上がった音を下げて上げ直すのは、日本語を話してきた私には
意識しないとできない事で、気を抜くと音程が固定されてしまいます
次に注意されたのは
thường ( 通常 )
でした。
これも割と頻繁に出てくる単語ですが、トゥン⤵とならないといけないのですが
気を抜くとまっすぐな発音になってしまうそうです
もう一つ
bịとvì
ですね
これは以前も何度か注意されている発音で
日本語で書くとどちらも「ビ」ですが
英語と同じようにVの発音は、下唇を噛む感じで
始めるとうまくいくそうです
これは良く分かっている事なのですが
会話の流れの中ではつい忘れてしまいます
本日習ったよく使いそうな単語は
cuối(最後)
この単語はcuối tuần(週末)など、良く使う単語と組み合わせて
使う事ができるそうなので、積極的に覚えます(あまり一度に覚えられないので、優先順位をつけて)