2022-11-01から1ヶ月間の記事一覧

移動する物の受けて

今日勉強したのは、ものの受け渡しの表現を勉強しました 人にものを渡す時の表現にchoを使います đưa cho tôi →それを私に頂戴 と言うchoの使い方でとらえていたのですが 授受を表す別の言葉と渡される主体との間をつなぐ接続詞のような使い方をするようです…

xin lỗiは使わない

今日の授業では現在完了を勉強しました それよりも先に覚えておきたい事を書いておこうと思います それは、xin lỗi(ごめんなさい)は使わないそうです 例えば友達と遊びに行く約束をしていて10分遅刻したとすると 日本人なら「ごめん、遅れた」と言うところ…

役に立つ表現とか

本日は、メインテーマは前回の続きで こまごまと役に立つ知識を教わりました ạ :これは文末に添えて敬意を表すとのことです、どういう文章でもとりあえず最後に「アー」と言えば敬意を表している事になるそうです。ちょっと感覚的には信じられません。 đêm …

レッスンが始まると、先生からベトナム語の質問をされます Khi tập gym, anh có nghe nhạc không? →筋トレをするときは音楽を聴きますか? →không,Khi tập gym, anh không nghe nhạc. Có người nghe nhạc khi tập gym. → 筋トレをするときに音楽を聴く人はい…