ベトナム語

vừa làm việc vừa chơi

さて、16課が終わりましたので17課に入りました 本日最初に教わった文法は vừa làm việc vừa chơi(働きながら遊ぶ) 前課で出てきたvừaが使われています 前課ではvừaは「~してすぐ」と言う意味でした 今回は二つの動詞の前に二回出てきて、~しながら…

16課が終わりました

スリーエーネットワークのベトナム語初級②の教科書で授業を受けています 本日16課を終えました 16課で良かった事は、会話文を教科書を見ずに発音できるようになった事です ベトナム語初級①の時は、毎回先生が日本語で話す度に単語が出てこなくて 頭をか…

動物園に行きました

毎回ベトナム語のレッスンでは、最初にベトナム語の質問をされます。 今日の会話は動物園(サファリパーク)の話でした Tuần trước gia đình anh đã đi đâu?(先週家族でどこにいきましたか?) Ở đó có những động vật gì?(そこにはどんな動物がいましたか?)…

16課もあと少し

Bố tôi sắp bước sang tuổi 40.(私の父はもうすぐ40歳になります) 練習問題でこんな文が出てきます。 bước sangは「次の段階」と言う意味で、tuổi 40は齢40といった表現になるようで ちょっとお堅い表現なのだそうです ここでは練習のためにこの表現を使って…

完了形のyesはrồi

本日も16課の表現を勉強しています khôngで聞くyes,no疑問文の場合以下のようになります Anh ăn thịt ếch không?(カエルの肉を食べますか?) これにYes,Noでそれぞれ一言で返答するなら - Vâng (はい) - Không(いいえ) となります 完了形の疑問文は以下の…

vừa + 動詞

先週も書きましたが、ベトナム語の勉強を始めた頃は 発音がむつかしくて、まったくできませんでした 今日までも2年間先生からは授業で発音を注意されない事はありませんでした ですが、先週に続き今日も発音がよくなったと褒められました 何事も練習ですね …

直近の未来の表現sắp とsắp sừa

ベトナム語初級②の16課もだいぶ読み込んで、文法の勉強を進めているところです 前回は過去の経験を表すđã từng ~ bao giờ chưaを勉強しました 本日は未来の表現を教わりました Anh sắp đi Việt Nam. (私はもうすぐベトナムに行きます) 未来を表す表現は一…

đã từng 経験を表す

先々週くらいから「ベトナム語初級②」の16課にはいっています 本日から、詳しく本課の文法に入っています 本日勉強したのはđã từng~bao giờ chưa(したことがありますか?) 経験を表す表現でした 基本文型 例文を見てみます Tôi đã từng đi Đức. (私はド…

私しか知ってる

こんにちは 本日の授業では先生に「私しか知らない」のベトナム語を教えてもらいました Chỉ có tôi mới biét thôi. Chỉ ~ thôi.は「~だけ」と言う意味で mới は、~してはじめて・・・する と言う意味で、ちょっと理解が追いつくのに時間がかかりますが、…

CHÚC MỪNG NĂM MỚI

明けましておめでとうございます ベトナムはちょうど旧正月のシーズンですね 私の先生も ベトナムに住んでいますが、旧正月中親戚がいるわけでもないベトナムは、買い物もできなくてやることがないので、タイに行くそうです。楽しそうですね。 さて今日の授…

今日は末子音

本日も「ベトナム語初級②」の15課をやっています 最初に会話文を読みます 先生が日本語を読み、教科書を見ずにベトナム語で答えます だいぶ練習しているので単語はほとんど出てくるのですが 相変わらず発音で注意されます 末子音 本日は末子音について注意…

だいぶ覚えられる

ベトナム語のレッスンは週に一回程度ですが、もうそろそろ4年くらい勉強しています 最初の頃を思い出すと、だいぶベトナム語が理解できるようになってきました 始めた頃はこんなむつかしい言葉がわかるようになるのかなと思っていました 一つのセンテンスを…

横にひく音

ベトナム語は声調(má, mả, mà等のアクセントの違い)がむつかしいですが それ以外にも発音の違いがあります どれもむつかしいですが、今日特に指摘されたのは横にひく音です uやoにひげがついているư, ơの音です gửithưtrướcrời ひげがついていないと口を丸…

ベトナム語試験登録できませんでした

昨年、3月頃にベトナム語の試験を受けました 結果はさんざんでした。 私は仕事の為にベトナム語を勉強している訳ではないので 試験の点数がどうでも構わないのですが、どのくらい身についているかを 客観的にみるために、今年も受けて見ようと思っていまし…

về ~:~について

本日も引き続き15課を続けます 【về 】 文法の勉強で習ったのはvề です これは既にかなり早い段階で習っています Anh về nhà (家に帰る) と言う意味でつかわれますが、まったく別の意味でも使われるそうです 以下は例文です Chị ấy nói về anh ấy.(彼女は…

khiの使い方

本日は文法でkhiの使い方をやりました khiはだいぶ前から出てきているので 早く飲み込めました 【trước khi (~の前)】 khiは~の時と言う意味です trướcは、「前」と言ういみで そのまま、~の前(の時)となります trước khi đi ngủ, tôi đánh răng (寝る…

ベトナムの教師の日

11月20日はベトナムの教師の日だそうです ベトナム語を勉強する人は先生にお花とか贈ると喜ばれますよ 私はお花を買いましたが、ネット経由の先生なのでお見せしただけですが とても喜ばれました さて、そろそろお正月の話題がでてきました Anh lên kế h…

難波をローマ字で

難波をローマ字で書くと nambaとなるって聞いた事がありますか? 私の先生はベトナム語選考の言語学の先生なので 日本語の発音でも知らなかった事を教えてくれます 難波のローマ字がnambaで正しいかどうかはわからないですが nanbaと書いたとしてもbの音の前…

動詞が必要

Cóの使い方があまり良くわかっていなくて、自信なく使っています と、言うのも色々なシーンで使われるので、翻訳の意味が一意にならないという事なんだろうなと 思っています。 授業で次のような文章が出てきます Tôi nghĩ rằng Thành Phố Hồ Chí Minh có sứ…

13課をクリア

ずっと発音や単語がうまくできずに停滞していた13課ですが 本日無事終えて、来週から14課に入ることになりました 毎週会話文をやるのですが 最初に読み合わせをします 今はもう先生が先に読むことはなく、文字を見ながらまずは自分で読みます 次の週には先生…

授業休み

私の先生はベトナムに転居になりました ネットで授業を受けていますので、来週からまた授業は再開して頂きますが 流石に転居したばかりなので、本日は授業がお休みでした 本日は自習として、ベトナム語の問題集をやっていました これは3月に受けたベトナム…

中秋節 Tết Trung Thu

レッスンは先生との雑談(一応ベトナム語で)から始まります 季節にあったベトナムのイベントがあると、先生が教えてくれます 9月29日はTết 中秋節(Tết Trung Thu) ベトナムの季節ごとのイベントは太陰暦で行われるので、毎年29日と言う訳ではないそ…

~してみる thử

現在ベトナム語初級②をやっています ベトナム語初級①を12課通してやってきて 私も先生も進め方がある程度できてきて 大体一つの課を3回くらい会話文を中心にやるようになってきました 会話文を一通り終えると、その課の新しい文法を少しずつやります 先週…

ベトナム語初級②

ベトナム語初級①が終わりましたので 今回からベトナム語初級②の教科書になります まだ初回の授業ですが、新しい教科書になっての感想は 文章に膨らみを持たせる表現が増えたのかなと思います 例えば基本文型 Tôi muốn ăn thử món ăn này.(私はこの料理を食べ…

ベトナム語初級①終わり

今日で本当にベトナム語初級①の教科書が終わりました 来週からベトナム語初級②の教科書となります(中級には程遠いんだぜ) 本日全部終えてから、先生に「ここまでいかがでしたか?」と聞かれたので 自分なりに振り返ってみました。 ベトナム語が上達したか…

初級の教科書終わり

先週はお休みでした 本日はベトナム語初級①の教科書の復習も 最後の12課になりました ただ、指摘を受けているところは相変わらずです ともかく発音です 一語一語は、気を付けていれば発音できるようになったつもりですが 何個も文字が続くと頭が混乱して発…

11課復習

本日もスリーエーネットワークのベトナム語初級① 11課の復習を行いました 幾つか詰まりましたが、それなりに覚えていました。 注意されたところは、口の形です Nhưng (けれども) ですが、これはuにひげがついているので 口の形は横に引いて発音します 特…

10課復習

現在私が使用しているのはスリーエーネットワークのベトナム語初級①です 12課までの勉強は一度済ませていて、次の教科書に行くまでの 復習中です 本日は10課の復習でした ここでのメインテーマはchưaでした これはもう済んだかどうかを質問するときの文法…

病気の様子はどうですか?

Đến bây giờ anh có bị cô vít chưa? (今までにコロナにかかりましたか?) 今日はこんな会話から始まりました これは、今日する復習の9課の内容が病気に関する事だったので 先生がチョイスした会話でした 次の会話が Anh bị mấy lần rồi?(何回かかりまし…

8課の復習

本日は8課の復習 まずは先生の注意事項から 「時々末子音のm, 口を丸める母音の後のngで口が閉じられていないことがありました」 と、言う事で、いまだ、発音がしっかり身についていませんね ベトナム語導入の段階では、発音の重要性が良く分かっていません…