可能表現・必要とする

可能表現

さて今日は可能表現を勉強しました

biếtを使うそうです

biếtは「知っている」と言う意味ですが~ができると言う使われ方もするようです

Anh biết nói tiếng Anh. 英語を話す事ができますと言う表現になります

可能表現は既にđược と言うのを習った事がありますが

違いはbiếtは能力的な可能に限定しているという事でした

対してđượcは許可や制限について話す時にも使う事ができます

 

必要とする

次に勉強したのがcầnでした

これは必要とすると言う意味だそうです

動詞の前につけて使用します

Anh cần đến Tokyo. 東京に行く必要があります

 

~だと思う

nghĩ rằng で~と思うという意味だそうです

Tôi nghĩ  rằng  Hà Nội là thành phố đẹp 私はハノイは美しい街だと思います

 

調子を整える

nghỉ はそれだけでも休むと言う意味ですがnghỉ ngơiも休むという意味になります

ベトナム人も単語が一語だと聞き取れない場合があるので

このように2語で表現する事が結構あるそうです

文字のすわりが悪い時に調子を整える表現があると習いました

 

字づらとちがう文字

rượu はアルコールと言う意味です

発音するとしたらズゥウとなる思いますが

読むときはriệuと発音して間違いないと教わりました