可能表現
さて今日は可能表現を勉強しました
biếtを使うそうです
biếtは「知っている」と言う意味ですが~ができると言う使われ方もするようです
Anh biết nói tiếng Anh. 英語を話す事ができますと言う表現になります
可能表現は既にđược と言うのを習った事がありますが
違いはbiếtは能力的な可能に限定しているという事でした
対してđượcは許可や制限について話す時にも使う事ができます
必要とする
次に勉強したのがcầnでした
これは必要とすると言う意味だそうです
動詞の前につけて使用します
Anh cần đến Tokyo. 東京に行く必要があります
~だと思う
nghĩ rằng で~と思うという意味だそうです
Tôi nghĩ rằng Hà Nội là thành phố đẹp 私はハノイは美しい街だと思います
調子を整える
nghỉ はそれだけでも休むと言う意味ですがnghỉ ngơiも休むという意味になります
ベトナム人も単語が一語だと聞き取れない場合があるので
このように2語で表現する事が結構あるそうです
文字のすわりが悪い時に調子を整える表現があると習いました
字づらとちがう文字
rượu はアルコールと言う意味です
発音するとしたらズゥウとなる思いますが
読むときはriệuと発音して間違いないと教わりました